RSS

مقابلة مع مدير مجتمع اوبونتو “جونو باكون”

Tue, Aug 11, 2009

عامة

قام موقع اوبونتو بالعربي بإجراء مقابلة حصرية مع مدير مجتمع اوبونتو جونو باكون، وتضمن اللقاء اسئلة عامة و خاصة حول المشاركة العربية في مجتمع اوبونتو، حاوره محمد عياد

م .ع : في البداية نود شكرك على منحك لهذا اللقاء بعضا من وقتك، و نبدأ معك بتعريف عن “جونو باكون” ، فهلا حدثتنا عن نفسك و عن هواياتك؟

ج.ب : أنا جونو باكون مدير مجتمع بونتو وأعمل بـكانونيكال حيث اقوم بالمساعدة على تطوير وتفعيل عمل مجتمع أوبونتو لجعل اداءه ممتعا وانتاجي. اهتم كثيرا بالتحديات الكبرى التي يواجها المجتمع كالتحكم وحل المشاكل وبناء مجتمع غير بيروقراطي ومؤثرات، كما اهتم بالأحداث والمناسبات وسير العمل التقني وغير ذلك من النشاطات.
أما بالنسبة لمكان إقامتي فاعيش جنوبي ولاية كاليفورنيا و من هوياتي ممارسة النشاطات الثقافية والموسيقى الثقافة المفتوحة.

م .ع : كيف دخلت عالم اللينكس، و كيف أصبحت مديراً لمجتمع أوبونتو؟

ج.ب : بدأت رحلتي مع اللينكس عام 1998 عندما قام أخي بتحميل سلاكوير على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، ألهمتني واذهلتني فكرة أن تكون هناك مجموعة عالمية تهتم وتقوم على العمل علي نفس البرنامج. تخليت حينها عن مساهمات شخصية لموقع مستخدمي اللينكس في الولايات المتحدة البريطانية . والتحقت بالجامعة وفي غضون ذلك انخرطت في العمل بمشروع كي دي إي، كما قمت بكتابة مقالات حول المصادر المفتوحة نشرت بجرائد فأصبحت بعد ذلك صحفيا أعمل بدوام كلي.
قمت بكتابة بعض الكتب والتحقت بشركة استشارية بريطانية للمصاد المفتوحة تدعمها الحكومة تدعى أوبن أدفانتج، في غضون بضع سنوات من عملي هناك اتصلت بمارك شتلوورث لرؤية ما إذا كان شيء يمكنني القيام به لصالح شركة كانونيكال، أجرت معي مقابلة على أن اقوم بدور مدير مجتمع أبونتو الجديد، تحصلت على العمل وها أنا منذ ذلك الحين .

م .ع : بعد مضي الفترة التي عملت بها كمدير مسؤولا عن إدارة مجتمع أوبونتو، كيف تصف المساهمات العربية و الأنشطة، أو ربما تطورها في مجتمع اوبونتو، فهل اللغة العربية متعاونة و مندمجة مع هذا المجتمع؟

ج.ب : تحصلنا علي تمثيل جيد لفرق المحلية LoCos بالعديد من البلدان التي تتكلم اللغة العربية فقمنا مثلا بإعتماد أفرقة لوكو في الجزائر و المغرب وكما في إماكن أخري كمصر و لبنان و ليبيا و السعودية و السودان و تونس حيث تتواجد أفرقة نشطة تقوم بتنظيم آنفسها حول مصادر مثل منتديات اوبونتو و القوائم البريدية و المواقع الألكترونية و الويكيز ( الموسوعة ) و غيرها،و بعض هذه المصادر مستضافة علي موقع اوبونتو العامة التي تساعد علي التفاعل مع بقية مجتمع اوبونتو العالمي ( أو بقية مجتمع اوبونتو في العالم )
كما هناك إسهامات أخرى من قبل المجتمع العربي تتمثل في أعمال الترجمة، ففريق ابونتو العربي للترجمة يقوم بعمل جيد في ترجمة اوبونتو ويمكن رؤية ذلك من خلال مستوى الترجمة لتطبيقات أوتوبونتو الرئيسة وسطح المكتب

م .ع : هل شكّل غياب اللغة العربية عن هذه المجتمعات أيّ تأثير سلبي، أم أنها لم تحدث أي فرق من حيث نجاحها؟

ج.ب : كما يبدو في الوقت الحاضر و بشكل عام تتخذ المجتمعات المحلية لغاتها المحلية كوسيلة اتصال فيما بينها، و تستخدم اللغة الإنجليزية بصفة عامة للتفاعل بين المجتمعات العالمية المختلفةغير أن هذا لا يعني بالضرورة بأنه يؤثر في تقدم المجتمعات المحلية.

على كل حال إنه من الجيد دائما أن يستخدم بعض أعضاء تلك المجتمعات اللغة الإنجليزية على الأقل،و ذلك للتعاون في عمل انترلوكو، و ذلك لانها ببساطة و حتى الآن اللغة الاقل شيوعا و سيطرة.

و لسوء الحظ، يشكل عدم توفر أنواع خطوط عربية جيدة مشكلة للينكس، و ليس فقط لأبونتو!

م .ع : ما هي أنسب طريقة للانضمام إلى هذه المجتمعات، و كيف يمكن أن تسهم مواقع أوبونتو العربية في هذا؟

ج.ب : أفضل نقطة دخول هي من خلال معرفة الفرق المحلية و المشاركة معها من خلال LoCo Team التي يمكن ان تساعد المستخدمين علي الوصول إلي المصادر باللغة المحلية، ،كما يمكن للمواقع العربية المهتمة بالاوبونتو تساهم في جمع المصادر و الوصلات الناطقة بالعربية و عرضها للزوار

م .ع : في الآونة الأخيرة كتبت كتابك “فن الجماعة / Art of Community” ، هلا أخبرتنا عن أهم القضايا و النقاط التي قمت بالإشارة إليها في هذا الكتاب؟

ج.ب : بالتأكيد. الكتاب يشمل مجموعة واسعة من المواضيع التي تساعد الناس علي بناء أي نوع من المجتمع، سواء كانت محلية آومجموعات عالمية، و بالإضافة يشمل علي مواضيع متعلقة بالتخطيط الإستراتيجي.و العمليات و التنفيذ و البنية التحتية و الحكم و القياس و حل الصراعات و أكثر من ذلك.
الشركة الناشرة هي O’Reilly و إيضا الكتاب متوفر تحت الرخصة الابداعية Creative Commons license لاتاحة الجميع بمشاركة المحتوي و المزيد من المعلومات عن هذا الكتاب.
www.artofcommunityonline.org

م .ع : في الختام، ما هي الكلمة التي تريد أن توجهها لمجتمع أوبونتو بالعربي ubuntu.ly ؟

ج.ب : أنا فخور جدابهذا المجهود الجميل من فرق العمل و بدون استثناء، واصلوا هذا العمل العظيم و أتمنى أن نجتمع قريبا LoCo.

المقابلة باللغة الانجليزية Interview in English

:المقالة كتبت بواسطة

admin - الذي قام بكتابة 113 نشرت في اوبونتو بالعربي.


اتصل بالكاتب

2 تعليقات علي هذه المقالة

  1. : التعليق Yazin Alhamdi

    مشكور يا محمد عياد على المقابلة الحصرية لجونو باكون و الذي اكتشفنا العديد من اﻻشياء عنه

    تحياتي لك ومشكور على مجهودات الموقع الرائعة و فى انتظار مقابلات لشخصيات اخرى

  2. : التعليق علي

    نرجوا من الجميع دعم التواصل
    من اجل افضل انتشار لهذا النظام الرائع
    اهم الاشياء المطلموبه و الملحه
    دعم درايفرات الهاردوير
    بأسلوب DEP
    الذي لا يحتاج الى command line

    و شكرا

1 تابع هذه المقالة

  1. الشروع في استخدام أوبونتو 10.04 | الخلاصات العربية كتب:

    [...] مقابلة مع مدير مجتمع اوبونتو “جونو باكون” [...]

اكتب تعليقا

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes
Login